Кывчукӧррез йылісь

Коми-пермяцкöй литературнöй кыв пондiс зорамны 20-öй век пондöтчикö. Но торья коми-пермяцкöй кыввез пондöны пантасьлыны 18 вексянь Россияись учёнöйезлöн небöггезын. Сiдз, 1758 годö Санкт-Петербургын Миллер Герард Фридрих, российскöй историк, археограф, лэдзис «Sammlung russischer Geschichte» (Собрание русской истории) небöг, кытчö пырисö и 300 гöгöр коми-пермяцкöй кыв.

Медодзза кывчукöрöн, кытöн öтiклаö öктöмöсь коми-пермяцкöй кыввез, öнi лыддьöны А.Поповлiсь 1785 годся «Краткий пермский словарь с российским переводом, собранный и по алфавиту расположенный г. Перми Петро-Павловского собора протоиреем Поповым», кöдаын вайöтöмöсь эловöй диалект вылын 2500 кыв гöгöр, лэчытострый, малтанмазь да с.о.. 

19-öй векö петöны мукöд авторрез  ниммез увтын не öтiк вуджöтан кывчукöр: 1828 годся «Лексикон пермского языка, кратко выбранный и по алфавиту расположенный Георгием Чечулиным», кытöн вайöтöма 4500 гöгöр кыв;  Ф.А.Волеговлöн  1833 годся «Пермяцкий словарь», сыын сетöма 3000 гöгöр кыв, Н.А.Роговлöн 1869 годся «Пермяцко-русский словарь и русско-пермяцкий словарь», кöдаын öктöм да сетöм 13000 гöгöр кыв.  Ассямаыс этна кывчукöррезын сiя, что нiя мыччалöны сiя кадся кывлiсь аскоддясö кытшöмкö торья олан местаись. Сiдз, Ф.Волеговлöн кывчукöр гижöма эловöй основа вылын, сiйöн учёнöйез чайтöны: сэтшöма сёрнитiсö отир, кöдна олiсö Усолье гöгöр, пример туйö, лолтöм, ныл, сысъялi и с.о.

Сёрни, кöда сетöма Г.Чечулин кывчукöрын, кыдз лыддьöны учёнöйез, вöлi паськалöма Обва ю дорöт. Эта сёрнилöн аскоддяыс сыын, что сiя сiдз жö вöлöма  эловöй:  дзöдзыл, лысва, пожнала. Сiдзкö, позьö шуны: 19-öй векын коми-пермяцкöй кыв  вöлi паськалöм паськытжык территория вылын.

19-öй векын медтöдчанаöн лыддьöны Н.А.Роговлiсь кывчукöр. Сыын кык тор: пермяцко-русскöй да русско-пермяцкöй, кыввез унажыксö сетсьöны вэовöй диалект вылын - вöв, вöза вонявöм и с.о. 

Этна кывчукöррезлöн доныс ыджыт и сiйöн, что сэтöн пантасьлöны кыввез, кöдна öння кылiсь öшисö, вежсисö пырöм (заимствуйтöм) кыввезöн. Сiдз, В.Волеговлöн кывчукöрын пантасьлöны кыввез: берись - нинпу, серуку - письмо, лыа - песок и с.о.  Г.Чечулинлöн кывчукöрын кыввез: зарни – золото, сё – сто, ыжку – öвчина и с.о.; Н.Роговлöн кывчукöрын кыввез: мышк – спина, зеп – карман, пон – конец и с.о.

 

 

 

 

Похожие статьи